60代おばさんオンライン英会話始めた!

外国人のいろいろな人と話す 新しい趣味が出来た!

WNA 【Family in trouble for putting up Christmas lights too early 7】

-ber months

フィリピンでは、9月になると「Ber Months」という言葉をよく使うそうです。

「Ber Monthsだから、渋滞がひどいね」
「Ber Monthsだから、お金がない」

「Ber Months」は、1年で1番楽しみにしているイベント「クリスマス」の準備期間に突入した、という意味だそうです。

September

Octorber

November

December

ber で終わりますね。

英語圏の人も使うそうです。

それにしても、クリスマスの飾りが9月は早いですね。

 

クリスマスケーキ

クリスマスは、クリスマスケーキを食べると言ったら笑われました。

日本の生徒たちは、みなクリスマスケーキと言う、と。

クリスマスケーキとは、普通は言わないそうです。

fruit cake というそうです。

日本人がよく食べる丸いショートケーキは、

strawberry sponge cakeです。

 

そう言えばシュトーレンというクリスマスケーキもらいました。

クリスマスまでに3週間かけて味わうドイツのケーキです。

ラム酒などの洋酒に漬けたレーズンやオレンジピールなどのドライフルーツと、アーモンドやクルミなどのナッツが入っています。

バターをたっぷり使用した密度の濃い生地は食べ応えあります。

時間が経つとドライフルーツと洋酒が熟成されるため、味に深みが増します。

美味しくてとてもクリスマスまで持ちませんでしたが。

国々によってクリスマスケーキも違うのでしょう。

 

イルミネーション

クリスマスのイルミネーションが綺麗だ、と言ったら直されました。

 

You Said: ...illumination is very a lot
Correct: The roads are adorned with Christmas lights.

They are well-lit. / Christmas lights have illuminated our place.

クリスマス ライト というのだそうです。

簡単ですね。

 

 

availability

空いている

よく使いますね。

My only availability tomorrow is three o’clock.

私が明日空いている時は、3時だけです・

 

The company’s only availability was November 6.

その会社は、11月6日だけが空いていた。

 

うまく使いたいです。

 

今日の先生

Bez.PL先生

60代以上 / 女性 / 講師歴 1年未満

フィリピン大学 ディリマン校 哲学科

先月初孫が生まれたそうです。

素敵な先生でした。

ブックマークしました。

That's all for today.

 

 

面白い話【Missing man joins search party seeking him】

 

面白い話

12/25はレアジョブは休みでした。

自主的にレアジョブやっているのに、なんかほっとします。

楽しんでいるのに変ですね。

サボってないという気のせいかな?

そして旅行に行ったので久々レアジョブやりました。

前回のノーベル平和賞の話で、ビックリしたので今回は楽しい話を選びました。

あまりにも変な話で笑えます。

捜索隊に入った人が、その捜査の対象者だったという話です。

笑える話はいいですね。

発音かなり直されました。

私は、

io /uh/

ができないようです。

 

person [PUR suhn]

ソンと言ってしまいます。

pə'ːrsn   パァースン(ヌ)
[名]  1  (1) (性別・年齢を問わず)人. ▼多人数(特に不特定多数)の場合には複数形personsよりpeopleのほうが好まれる.  (2) …型の人, …党 
簡単な単語なのに、要注意です。
 

situation [si choo WEY shuhn]

ションと言ってしまいます。

シャンですね。
sìtʃuéiʃən    シィチュエィシャン(ヌ)
 [名]  1 場所, 位置, 用地, 敷地  2 状況, 状態, 立場, 境遇(⇒STATE[類語]);形勢, 情勢, 事態;立地条件;困った状況  3 勤め口, 職 
これも簡単な単語ですよね。
そして
tion
は頻繁に出ます。
気をつけます。
questions [KWES chuhns]
これも同じです。
英語らしくなります。
 
front [fruhnt]
 
ああ、気をつけます。
 

文法間違い

いつ彼は自分が捜索隊の捜査人だと気がつきましたか?
の質問に
You said: They began calling his name.
Better: It was when they began calling his name
 
ちゃんと答えたいです。
 
 
 
 
Correct: in Japan, 2 years ago, there was 9 year old girl who went missing and until now, she is still missing
 
小学生の女の子が行方不明のままの事件がありました。
いまだに未解決で。
うまく言えませんでした。
先生がチャットボックスに書いてくれました。
ゆっくりでも言えるようにしたいです。
 

今日の先生

 

Gabs先生

30代 / 女性 / 講師歴 3年以上

フィリピン女子大学 計算機科学科

今日で4回目。

素敵な先生です。

That's all for today.

 
 
 
 
 
 

 

 

ノーベル平和賞 フィリピン人受賞【Nobel Peace Prize awarded to journalists Maria Ressa and Dmitry Muratov】

journalists Maria Ressa 

ノーベル平和賞をフィリピンの人が受賞したというのでこの記事を選びました。

Maria Ressa という人は、まるで知らないので知ったほうがいいとも思いました。

しかし、先生の反応は驚くべきものでした。

フィリピンの人は、大多数彼女のことは嫌いだ、というのです。

彼女はすごい嘘つきだとも言ってました。

私は全く知らないので、ただ驚いて聞いていました。

本当のことは、わかりません。

ノーベル平和賞というものは、確かにいろいろな思惑やらが絡まり変なことは多いですね。

知識も勉強もしていないので、自分の意見もなくただ聞いているだけでしたが、、

英語力もなく思ったことが言えないのも困ります。

でも、それ以上に知らないことは言えないです。

もっと世界事情に目を向けなければと、思いました。

 

 celebrity's 

 celebrity's [suh LEB ri tees]

 

səlébrəti  
 サァレェブラァティィ
[名](複 -ties)  1 有名[著名]人, 名士.  2 高名, 名声, 令名
 
セレブと日本語になっています。
でも、サァレェブでした。
直せれて、びっくりです。
 
 

courageous 

kəréidʒəs  
 カァレェィヂャス
[形]勇気のある, 勇ましい, 勇敢な, 度胸のある.  
 
特にアクセントが、エのところです。
よく使う中学単語です。
気をつけます。
He is a humanitarian and courageous journalist.
 

 Dmitry Muratov

もう一人のノーベル平和賞受賞のロシアの人。

彼はその国でどのように評価されているのでしょうか。

ノーベル賞というと物理や科学や医学などの偉大な発見をした人のイメージです。

平和賞というものは、ちょっと違うものなのかもしれません。

ある国にとってはとても素晴らしくても、ある国にとってはとてもひどい人だったりするものです。

1つの国の中でも、ある人にとってはとても良い人でも、ある人にとっては最悪な人だったり。

よくあることですよね。

 

ノーベル平和賞の授賞式がオスロで開かれ、フィリピンのジャーナリスト、マリア・レッサさんとロシアで独立系新聞の編集長を務めるドミトリー・ムラトフさんに記念メダルと賞状が贈られました。  

2人は強権的な政府の圧力に屈せず、一貫して報道の自由を守り続けていることが評価されました。  

演説でレッサさんは、迫害されている世界中の記者たちを代表して受賞すると強調したうえで、独立系メディアへの支援を呼びかけました。

 

私が知りうる簡単な情報です。

 

今日の先生

CorazonEuperio先生

60代以上 / 女性 / 講師歴 3年以上

フィリピン大学 ディリマン校 生物学科

素敵な先生です。

何回か受けています。

That's all for today.

 

 

 

 

 

3回目講師入室せず【WNA Dollar stores booming in US December 14, 2021】

講師入室せず

これで3回目です。

今年の4月からレアジョブに入ってからですから、2−3ヶ月に一回程度ですね。

ほとんどの先生はしっかり入室してくれています・

今回は、

急に講師の名前が消えたので、どうしたのだろうと不安になりました。

アプリを入れ直したり、時間はどんどん過ぎてゆくし。

不具合位連絡もできません。

気がついたら、連絡のマークがありました、


大変恐れ入りますがご予約された下記講師のレッスン提供が困難になりました。
せっかくご予約されたにも関わらず大変申し訳ございません。

2021/12/17 (金) 7:00-7:25 

お客様の代講レッスンの設定に従い代わりの講師を探しましたが、
同日時にレッスン提供可能な講師が見つからなかったため、
ご予約分をレッスンチケットとしてお戻しいたしました。

納得しましたが、疲れました。

連絡の時間を見ると6:50。

レッスン開始の10分前です。

代わりの講師は見つからないですよね。

レッスンチケットを用意してくれてますから、不具合連絡必要なっかたのです。

生身の人間ですから、病気したりやむに止まれない用事やらあるのは仕方ないです。

特に昨日はかなりの大風がフィリピンに来ていたようです。

 

レッスンチケットもらっても、1日に2回は受けたくないので、7:30の予約を急遽入れました。

5分前までに予約できるのは便利です。

でも急遽だったのでその先生もなかなか入室しなくて、心配しました。

不具合連絡だな、と思った時にすみません!とつながりました。

あとは普通にできました。

オンラインは、本当に時間厳守ですね。

予約も入っていないのに待っている先生は大変だなと思いました

 

December 14th vs. December 14

日本人はなぜ  December 14

と書いてあるのに

December 14th と読むのですか?

と、聞かれました。

確かに、そうですね。

日本人の生徒の多くは、そう学校で習ったと言うそうです。

私も、なんとなくthをつけて読んでいました。

14でいいですと、言われ納得しました。

思い込みは怖いですね。

普通の会話ではth入らないそうです。

 

dollar shop

今日の話題は、百円ショプ。

私は大好きです。

消耗品は特にいいです。

昔より質はグッと上がっています。

物の値段とは、なんなのかな?と思ってしまいます。

特に セリアは、お気に入りです。

ダイソーよりおしゃれだと思います。

でも、フィリピンではダイソーは知っていてもセリアは知らないそうです。

でも、長く使いたいものは気に入ったものを使いたいです。

うまく組み合わせて使いたいですね。

 

今日の先生

Miguel.Carreon先生

30代 / 男性 / 講師歴 3年以上

San Beda College - Alabang 国際学科

楽しかったです。

That's all for today.

 

Covid-19 【News Mash-up: COVID-19 Treatments】

covid-19

12/10 health

記事としては馴染みがありいいと思って選びました。

しかし、今回は知らない用語が多くて疲れました。

医療用語は知らないと難しいですね。

 

*Pronunciation*でかなり直されました。


1.molecule [ MOL-uh-kyool ]

mɑ'ləkjùːl    マァラァキュゥール 
1 《化学・物理》分子;グラム分子.  2 (一般に)微粒子;微量.
そういえば、高校の時モルとかやったっけ。
難しい・
 


2.acid [ AS-id ]

アミノ酸ですね。

amino acid

3.biotherapeutics [ BAHY-oh-ther-uh-PYOO-tiks ]

 θèrəpjúːtik  セェラァピュゥーティィク 
 [形]治療(法)の;治療力のある  [副]
biotherapeutics
生物療法
ですね、
 

4. halve [hav ] (v.) 

半分の動詞
lの音を発音しない。
to reduce something to half of its size or number
聞き取るときはhaveと間違えそうです。
 

5. contract [kuhn-TRAKT ] (v.) – to get sick with a disease
contract [KUHN-trakt] (noun.) - agreement
 
動詞と名詞でアクセントが違います。
大変。
  at a risk of contracting serve COVID-19.
 


I''m worried about 

こんな簡単なフレーズ注意されました。

本人は、過去形で言ったつもりなのですが、しっかり言わないとダメですね。

You said: I'm worry about side effects.
correct: I'm worried about the side effects.

 

have been vaccinated

何回かこの話はしていたのですが、

動詞

have been vaccinated

なんで忘れちゃうのでしょうね。

1. You said: most of people have already vaccined
Better: most of the people have already been vaccinated.

 

I haven’t heard about it.

ACCURACY
You said: No I am not heard…
Better say: No, I haven’t heard about it.
なんでこんな間違えをしちゃったんだろう。
ガックリです。
 

今日の先生

Zeng.l先生

30代 / 女性 / 講師歴 1年

サントトーマス大学 観光学科

わかりやすくていい先生でした。

ありがとう。

That's all for today.

 

 

 

 

 

climateの発音【Scientists build laser to control weather】

3人称単数や複数形のs

本文を読んで、かなり注意されました。。

sが抜けるのです。

今回自分で本文にあるsを赤くマークしてみました。

あるは、あるは!!

scienntists  

airports

skyscrapers

forests

places

studies

lasers

clouds 

areas

outages

hurts

kills

creates

euros

experts

animals

storms

chances

もっと意識して発音すれば、君の英語力はアップするよ、と言われました。

確かに意識していません。

3人称よりもっと大切なことがたくさんあると思っていたからです。

sが抜けてもある程度は通じると思います。

語彙や文法がわからないと通じません。

でも、3人称や複数を意識するだけでワンランクアップするなら頑張りたいと思いました。

本文を読む時、意識して読むようにします・

 

注意された発音

発音たくさん直されました。


1 physicist [FIZ uh sist]

  fízəsist    フィザァシィストゥ

 ザア とはなかな出ません。

 物理学者ですね。


2. Climate change [KLAHY mit cheynj]

  気候変動

 よく使います。

 kláimit   クラァィミィトゥ

 メイトと言ってしまいます。

 気をつけます

3.outage [OUT ij]

 停電

    áutidʒ   アゥティィヂュ

  テイジと言ってしまいます。

 難しいです。

 

 

4.infrastructure [IN fruh struhk cher]

 インフラ日本語になっていますね。

 基盤 って感じでしょうか。

ìnfrəstrʌ'ktʃɚ   インフラァストゥラァクチャ
言いにくいです。
 

直された文

You said: It weigh 5,000-kilogram, 9-meter-long laser
Better: It weighs 5,000 kilograms and is 9 meters long.
 三人称間違いと文法間違いです。
 
You said: The scientist hope to use the laser to safely guide lightning for storm clouds to area where it won’t cause damage.
Better: The *scientists* hope to use the laser to safely guide lightning *from* storm clouds to *areas* where it won’t cause damage.
複数形間違いと発音間違え。
from
と言ったつもりです・
 
You said: Because lightning is damage all over the world
Better: Because lightning causes a lot of damage
これは動詞が変です
 

今日の先生

Sam.W先生

40代 / 男性 / 講師歴 3年以上

ニューエラ大学 コミュニケーション学科

発音に厳しいいい先生です。

今日で8回目です。

 

That's all for today.

 

 

benefits発音【News Mash-up: Controversial Foods】

発音/アクセント

今日はたくさん発音とアクセント直されました。

この先生に指導受けていたら、かなり発音がよくなりそうです。

Pronunciation*
1. confiscates [KON fuh skeyts] 押収する
2. benefits [BEN uh fits]
3. municipality [myoo nis uh PAL i tee ] 

カタカナで書くと

カアンファスケイトウ

って感じかな。

アクセントが大文字!

これが大切なんですよね。

4.prohibit / proʊˈhɪb ɪt / [proh-HIB-it ]

 プロォゥヒィビィトゥ 
プロと言ってました。
プロォゥ ですね。
簡単な言葉なのに、難しいです
5.consumption [kuhn SUHMP shuhn]
シユームに引っ張られます。
サァンプシャンです。
難しい。
消費。
6.animal [AN uh muhl]
アニマルと言ってます。
間違いですね。
 

pronunciation

pronunciation
は、名詞です。

それに複数です。

You said: It is difficult to pronunciation
Better: They are difficult to pronounce
 

balut

なんだかわかりますか。
フリピンでは有名だそうです。

孵化直前のアヒルの卵を加熱したゆで卵です。

つまり半分卵、半分アヒルの子って感じだそうです。見た目は卵です。

恐ろしい感じがします。

フィリピンの人でも食べられない人も多いそうですが、、、

 

benefits

発音も直されましたが、複数形も間違えました。

You said: Sharks fish are believed to have health benefit
Better: Shark fins are believed to have health benefits.

 

as   as

簡単な構文です。

でも、質問を文を見ながらいうのは簡単ですが。ちょっと考えると大失敗します。

You said:No, it is not common to people these days. Eating dog mainly done by older people, though it is not as common as before.
Better: No, it’s mainly done by older people, though it is not as common as before.

 

今日の先生

今日で7回目。

いい先生で、発音に厳しいです。

Sam.W先生

40代 / 男性 / 講師歴 3年以上

ニューエラ大学 コミュニケーション学科

 

That's all for today.