60代おばさんオンライン英会話始めた!

外国人のいろいろな人と話す 新しい趣味が出来た!

ジェットコースターは通じない!【レアジョブ実用英会話4-3-8】

 

ジェットコースターは和製英語

今日も、30代の子育中の先生を予約しました。

可愛い男の子に会えるかな、と楽しみです。

 

今日は遊園地の話です。

 

The best rides is the roller coasters.

なんだろう??roller??

ジェットコースターは和製英語で外国人には通じないようです。

びっくり!! 

これからはroller coaster と言おうと思いました。

でも日本人にはわからないかな??

 

東京ディズニランドとディズニシーの違いって

遊園地はどこが好きというので、東京ディズニランドとディズニシーの話になりました。

どう違う、と言われ困りました。

どちらも同じディズニーの世界で、乗り物もあって、パレードもあって、、

どちらかとういと、シーの方が大人向きで新しいです。みたいなことぐらいです。

自分が日本語でも言えないことは、もちろん英語では言えません。

 

子供たちも大きくなって巣立っている私には、ディズーランドは遠い昔の話になっています。

今度は、孫と行くのかもしれません。

でも、ディズニランドは大人も楽しめるところですよね。

大人も子供になれるディズニーの世界に、友達と行ってみたくなりました。

このコロナ禍で予約も大変なディズランドが、ちょっと身近に感じられて嬉しくなりました。

 

could やshould がうまく使えない

助動詞がうまく使えないので、文が幼稚になっています。

Isn't  it going to be too crowded on weekend?

と言われ、yes,it is going to be too crowded.

と、おおむ返しにしか、言えません。

先生は

I think it could be very crowded.

if possible,we should try to go on weekday.

 

このように、助動詞をうまく使いたいです。

 

学生の時に習った、 could/should の固まった文法が私を凝り固めている気がします。

shouldは、した方がいいと 軽い意味にも使うのですよね。

すべきだ、とすぐ思ってしまします。

そして会話らしく I thinkやif possible なども添えたいです。

もっと、会話での助動詞や提案や気持ち使っていけたら 幼稚園から小学生になれるのではないかかなと期待してます。