60代おばさんオンライン英会話始めた!

外国人のいろいろな人と話す 新しい趣味が出来た!

to place an order【実用英会話5-4-1】

 to place an order って

place は、本当にいろいろな使い方がありますね。

今日のボキャブラリーの絵で、これがありました。

注文する、という意味だそうです。

 

To place an order , call back during regular business hour.

注文を確定するには、営業時間内に折り返し電話をください。

I plased an orader with Starbucks for a cup of cofee.

スタバでコーヒーを、一杯注文した。

 

place an orderを使うと丁寧になるようです。

To orader,call back during regular business hour.

I  oradered with Starbucks for a cup of cofee.

でも、注文する、という意味です。

 

place と似ているのにput があります.

 

I put in an order for a cup of coffee.

同じですが、placeの方が少し丁寧らしいです。

 

この頃は、Amazonでもなんでもインターネットでできてしまうので、電話を使うことは稀です。

営業内に電話は大変ですし、繋がりにくいですよね。

苦情も、言葉にしないで文にすると優しくなります。

いい点もたくさんあります。

 

the pound keyは#

海外と電話するとき、よく聞くメッセージ。

 

Enter your Conferance Code folloed by the hash or pound key.

カンファレンス番号を入力して、最後にハッシュ または パウンド キーを押してください。

 

#のこというのですね。

アメリカでは pound key

イギリスでは hash key

のために、2つあります。

 

イギリスでは、通貨単位のポンドと勘違いしないために hashというそうです。

hushでもpoundでも同じことでした。

To increase the volume,press the pound key.

音を大きくするには、#を押してください。

 

日本では、シャープと言ったりしますね。

楽譜で使う#と似ているからでしょう。

でも楽譜で使う#は、縦線が垂直。

電話機の#は横棒が水平だそうです。

よく見るとそうでした。

 

今日の先生も始めてのJoy先生

今日の先生もとても良かったです。

音質もビデオもとても調子が良かったです。

お子さんが4人もいる優しい先生でした。

ゆっくり読んでくれて分かりやすかったです。

やはり甘い先生が好きになってしまします。

直しはあまりなかってです。

もちろんブックマークしました。

 

Well,that' all fo today. Thanks for reading.