60代おばさんオンライン英会話始めた!

外国人のいろいろな人と話す 新しい趣味が出来た!

ABBA【ABBA releases new album after almost 40 years】 

ABBA

1970~80年代前半に活躍したスウェーデンの世界的ポップグループ「アバ」。

82年に活動停止した男女4人組の40年ぶりの復活アルバムが出ました。

びっくりです。

デジタル技術を使ったバーチャルコンサートも来年5月27日からロンドンで開催するようです。

私が若い頃は大人気でした。

リズム ハーモニーが最高でした。

dancing queen

mony mony mony

gimmie,gimmie ,gommie

chiqutita

 

 素晴らしいハーモニーで、そして簡単に覚えられ歌えました。

英語圏でないグループの音楽が世界的にヒットしたのは初めてだったようです。

 

今は彼らは70代、来年から始まるロンドンのステージはデジタル アバターです。

70代の彼らを、デジタルで若くしているようです・

見てみたいです。

やはり、70代の彼らより若かった頃の彼らがみたいです。

どのようになるのでしょうか。

 

アルバムのタイトルは「ヴォヤージ」です。

楽しみです。

 

de-aged

若くする

 

They then de-aged the footage to show the musicians in their prime

 

うまく訳せませんが、つまり映像は彼らの若い時のようなのでしょう。

いいですね。

おじいさん、おばあさんはみたくないです。

私のイメージは若いままです。

いくら年取っても、イメージは壊したくないです。

そしてなおかつ、新曲も披露です。

来年が楽しみです。

 

in their prime

彼らの誇り高い時

つまり全盛期ということ

 

look on the bright side

良い方に考える

I know it's hard ,but try to look on the bright side.

難しいことだということはわかるけれど、いい方に考えるようにしてごらん。

いい表現ですね。

使ってみたいです。

 

In your opinion, what are good reasons for successful groups to break up? 

グループが長く続くのは、大変だと思います。

SMAPも解散しちゃいましたね。

本当に残念でした。

嵐の大野くんがのんびり釣りなどしたいって、嵐解散しましたね。

人それぞれやりたいことは違うのだから、ずっと同じグループを維持するのは大変でしょう。

フアンにとっては寂しいですが、それはそれでいいと思います。

 

今日の先生

 

Aaron.MC先生

20代 / 男性 / 講師歴 1年未満

フィリピン教育大学 心理学科

今日で2回目。

よく笑う若い男の子。

楽しかったです。