60代おばさんオンライン英会話始めた!

外国人のいろいろな人と話す 新しい趣味が出来た!

I'm dreading it!【実用英会話5-3-7】

I'm dreading it! 気が重い

dreadは

look forward to

の反対表現なのですね。

 

明日の会議は気が重い。

明日の会議はが楽しみだ。

I dread tomorrow's meeting.

I’m looking forward to tomorrow's meeting.

 

look forward to は、頻繁に使うのにdreadは使ったことありませんでした。

I'm dreading it!

苦手な人に会う、今年の夏は暑くなると聞いて、明日仕事に行かなければいけない、

などなど、気が重いという時に使えます。

こんな便利な言葉、覚えていなかったのが残念です。

 

I'm dreding what will happen.

I'm dreding summer.

I'm dreding tomorrow.

先が思いやられる。

夏が思いやられる。

明日が思いやられる。

 

使えそうです。

大坂なおみのドレッドヘア

オリンピックで大坂なおみのピンクのドレッドヘア、可愛かったですね、

ドレッドヘアと普通に使っていましたが、これはdread hair。

髪の毛を絡まり合わせて、ロープのように束状にした髪型です。

レゲエ歌手や黒人の方が多いですよね。

今回のオリンピックでもかなり見ました。

 dread hair とは

恐ろしいほど絡まりあった髪、みたいな感じなのでしょうか。

いろいろ諸説はあるようですが、いずれにせよdreadです。

 

dreadは、

恐る。怖がる。ビクビクする。などの意味です。

ドレッドヘアの意味が初めてわかりました。

でもこれは、和製英語

dreadlocks

が、正式な呼び方らしいです。

 

しかし、個人的な意見としては大坂なおみのドレッドヘアは、試合の敗因の1つではないかと思っています。

あんなに過酷なテニスの試合に、あの重そうな長いドレッドヘアは負担が多すぎます。

とても可愛いのですが、選手としてはもっと動きやすく短くても良かったのではと思います。

他の選手を見ても、あれだけ長いドレッドヘアは見たことがありません。

朝、4時から編むとか?それだけでも大変だと思います。

私は大坂なおみの大ファンだからこそ、心配です。

彼女を心から応援しています。

次のレッスンのコピーは簡単!

なんと今まで、そ日のレッスンでその課が終わると、

Excuse me,but could you please send me the lesson matirial?

と、次の課のコピーを送ってもらっていました。

なんと、4月から初めて4ヶ月以上も経っているの今更気がつきました。

その課の最後に、NEXT LESSON とあって、それを押せばコピー出来たのでした。

今更?

と、ガックリ。

でも

Excuse me,but could you please

の口慣らしにはなっていました。

 

今日もBel先生

ブックマークしているせいか、私の希望時間の予約情報のトップに名前がありました。

もちろん予約しました。

今日で5回目です。

相変わらず、楽しく会話できました。

なぜか、聞きやすいのです。

私の拙い英語を本当に上手く言い換えてくれます。

なので、会話をしている気にさせてくれます。

評価も本当に見ない4をくれて嬉しいです。

 

*Lesson Goal Achievement SCORE*
4 = very good

*Personalized FEEDBACK*
It's great having a lesson with you because you cooperated well by listening carefully and you answered the items correctly. You could complete the task with ease and able to manage a conversation. Keep up the good work.

Well,that's it for today.Thanks for reading.