60代おばさんオンライン英会話始めた!

外国人のいろいろな人と話す 新しい趣味が出来た!

フィリピンは日本語です。【レアジョブ実用英会話4-4-2】

 

the Philippins

フィリピンは、the Philippinsと定冠詞と複数形が正式名称です。

日本では、略式名が採用されてしまってます。

 

フィリピンの名前の由来を調べてみると、16世紀から宗主国だったスペインのKing Philip IIから来ています。

 

1898の米西戦争でスペインはアメリカに敗北、フィリピンは今度はアメリカの植民地になりました。

このとき、フィリピンをアメリカはthe Philippine Islands (フィリピンの島々)

と呼びました。これを縮めたものがthe Philippinesです。

 

theが付く文法的な理由は、the ... islandsという構造のためです。

複数である理由は、islands が略されているためでです。

フィリピンとは、言わず

必ず

I want to go the philippins!

と、言っています。

こんなことも、フィリピンの先生と話さなければ知らなかったと思います。

 

Filipino dish

フィリピン料理は Filipino dishというのが一般的だそうです。

特に食べ物、Filipino food,Filipino cuisine, Filipino restaurantはよく使うそうです。

Philippinは、PHから始まるのに、Fから始まます。

紛らわしいです。

Filipinoはフィリピン人。

 

 thank you ! ばかりでは能がない!

日本でも、「ありがとう」はよく使われますが、他にも感謝してます。恩にきます、などなどいろいろな表現があります。

英語にも、いろいろな表現があります。

今日のトリビアはその例が出てました。

You're the best!    

I appreciate it.

I owe you one.

I owe you big time.

You're a lifesaver!!

あなたは、最高!! 感謝します! あなたに借りができました!あなたにたくさんの借りができました! あなたは命の恩人!!

 

特に、You're the best! は 明日からでも使えそうです。

 

thank you! ありがとう!

thank you very much!  ありがとうございます!

thank you so much! 本当にありがとうございます!

thanks a lot! ありがとう!

ばかりでは、能がないのでこれからは使ってみようと思います。

I'm not really into backpacking.

バックパッキングの中に全く入らないない???

英語とは想像力かな??想像力が働きませんでした。

私は全くバックパッキングには興味がない、という意味でした。

be into  ハマっている、という意味でした。

What is the thing that you are into now?

今、何にハマっている?

英語って、簡単な知っている単語でも 熟語となるといろいろ変化しますね。

新しい知らない単語を覚えるより、大変かもしれません。

明日は、これを使って

I am really into this onlin english conversation.

と、言ってみます。